|
|
从《施氏食狮史》说开去
语言学家赵元任先生写有名篇《施氏食狮史》,全文如下:
石室诗士施氏, 嗜狮, 誓食十狮。
氏时时适市视狮。
十时, 适十狮适市。
是时, 适施氏适市。
氏视是十狮, 恃矢势, 使是十狮逝世。
氏拾是十狮尸, 适石室。
石室湿, 氏使侍拭石室。
石室拭, 氏始试食是十狮。
食时, 始识是十狮, 实十石狮尸。
试释是事。
释文如下:
有一位住在石室里的诗人叫施氏,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。
他常常去市场看狮子。
十点钟,刚好有十只狮子到了市场。
那时候,刚好施氏也到了市场。
他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。
他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。
石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。
石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。
吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。
试试解释这件事吧。
《施氏食狮史》全文共九十二字,每字的普通话发音都是shi。这篇文言作品在阅读时并没有问题,但当用普通话朗读或者拉丁化作品时,问题便出现了。这是古文同音字多的缘故。
很多人认为赵元任是希望通过本篇,引证中文拉丁化所带来的荒谬。但是支持拉丁化的人却指出赵元任乃是国语罗马字的主要设计者,他只是举例说明拉丁化只适合于白话文,不适合于文言文。
本人认为,不管是白话文还是文言文,所有汉字都不应该实行拉丁化。汉字是中国文化的根,华夏民族的基因图谱尽在其中。方块字阐述的中国哲学,是中国文化的灵魂;基于汉字书写的书法艺术,更是人文中国不可替代的文化名片。中国与国际的接轨的进程绝不能以牺牲自身优秀的文化传统为代价。杨叔子院士有句名言:“人文文化是一个民族的身份证。没有先进的科学技术,我们会一打就垮;没有人文精神、民族传统,一个国家、一个民族会不打自垮。”我们固然不可学习韩国那样虚妄的文化自大症,但是也没有必要自卑到连自己文化的根都挖掉。谁要想断去中国文华的根,谁就是中国的罪人,罪名:窃国。
|
|