找回密码
 立即注册
查看: 110|回复: 0

语言学上出的差错

[复制链接]

1762

主题

5647

回帖

7409

积分

百家姓状元

积分
7409
发表于 2009-8-12 15:20:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
国家语言学上的差错:“脩”字在异体字表中作为“修”的异体字加以淘汰,但事实上,这两个字在“修饰”、“修理”、“修长”等意义上自汉代以来就可以通用,而在“干肉、肉脯”的意义上,“脩”绝不能写作“修”。对此,词典有必要根据语言事实做出变通处理,以待国家标准的修订。《现代汉语词典》将这两个字单立字头,分别注释;而《现代汉语规范词典》仍然将“脩”作为“修”的异体字处理,尽管在提示里说明“在‘束脩’‘脩金’等词中,‘脩’是干肉,给老师的酬金的意思,习惯上仍作‘脩’”,但还是错了———“习惯上仍作‘脩’”就是应写作“修”的意思,跟语言事实不符。因此,随着时代的发展和语言的变化,根据客观实际对国家标准中个别不适宜的地方进行必要的变通处理,为这些标准的修订提供依据,这才是一部负责任的词典所应具有的科学的实事求是的态度。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人百家姓论坛

GMT+8, 2026-7-12 23:03 , Processed in 0.036001 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表