找回密码
 立即注册
查看: 63|回复: 0

生于忧患,死于安乐。———《孟子》

[复制链接]

904

主题

6565

回帖

7469

积分

百家姓状元

积分
7469
发表于 2009-8-25 12:51:46 | 显示全部楼层 |阅读模式



【原文】

孟子曰:“舜发于畎亩①之中,傅说②举于版筑③之间,胶鬲(4)举

于鱼盐之中,管夷吾举于土⑤,孙叔敖举于海(6),百里奚举于市(7)。

故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,

行拂乱其所为,所以动心忍性,曾(8)益其所不能。人恒过,然后能改;

困于心,衡(9)于虑,而后作;征(10)于色,发于声,而后喻。入则无

法家拂士(11),出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐

也。”


【注释】

①畎(quǎn)亩:田间,田地。②傅说(yuè):殷武丁时人,曾为刑徒,

在傅险筑墙,后被武丁发现,举用为相。③版筑:一种筑墙工作,在两块墙

版中,填人泥土夯实。④胶鬲(gé):殷纣王时人,曾以贩卖鱼、盐为生,

周文王把他举荐给纣,后辅佐周武王。⑤管夷吾:管仲。士:此处指狱囚管

理者。当年齐桓公和公子纠争夺君位,公子纠失败后,管仲随他一起逃到鲁

国,齐桓公知道他贤能,所以要求鲁君杀死公子纠,而把管仲押回自己处理。

鲁君于是派狱囚管理者押管仲回国,结果齐桓公用管仲为宰相。(6)孙叔敖:

是春秋时楚国的隐士,隐居海边,被楚王发现后任为令尹(宰相)。(7)百

里奚举于市:春秋时的贤人百里奚,流落在楚国,秦穆公用五张羊皮的价格

把他买回,任为宰相,所以说“举于市”。(8)曾:同
“增”。(9)衡:
通“横”,指横塞。(10)征:表征,表现。(11)法家拂士:法家,有法

度的大臣;拂,假借为“弼”,辅佐;拂士即辅佐的贤士。



【常见译文】

孟子说:“舜从田间劳动中成长起来,傅说从筑墙的工作中被选拔出来,

胶鬲被选拔于鱼盐的买卖之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孙叔敖从海边被

发现,百里奚从市场上被选拔。所以,上天将要把重大使命降落到某人身上,

一定要先使他的意志受到磨练,使他的筋骨受到劳累,使他的身体忍饥挨饿,

使他备受穷困之苦,做事总是不能顺利。这样来震动他的心志,坚韧他的性情,

增长他的才能。人总是要经常犯错误,然后才能改正错误;。心气郁结,殚思

极虑,然后才能奋发而起;显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解。

一个国家,内没有守法的大臣和辅佐的贤士,外没有敌对国家的忧患,往往容

易亡国。由此可以知道,忧患使人生存,安逸享乐却足以使人败亡。”



【普遍观点】

原文中先列举舜帝、傅说、胶鬲、管仲、孙叔敖、百里奚六人出身下层,

然后说“天将降大任于是人也,必先苦其心志……”云云,令人很容易想到意

志的磨练方面,最后一句“生于忧患而死于安乐”尤其令人想到逆境中发奋图

强的浓厚悲剧意识。这种解释一般为后人接受,看似并无大碍。

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/5951987.html?si=4



您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人百家姓论坛

GMT+8, 2026-7-18 15:38 , Processed in 0.039499 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表