找回密码
 立即注册
查看: 141|回复: 0

浅谈姓氏正音

[复制链接]

1901

主题

5512

回帖

7413

积分

百家姓状元

积分
7413
发表于 2009-8-10 13:48:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
               ·谌敦丰·  今年以来,谌姓青年们在QQ群邮中,掀起了新一轮的呼吁潮:对于现代辞书把谌字仅仅注音为chén,对于拼音输入法必须敲击c-h-e-n才打得出谌字,对于人们把谌字读错、写错,忿忿不平,强烈请求中国语言文字改革工作委员会予以纠正。面对他们焦急的情绪,迫使病魔缠身的我,奋笔此文。  鄙人愿以拙作求教于电脑字库编程专家、辞书出版界、文化界、教育界,尤其是古汉语学界的高贤。    关于姓氏应当正音,有识之士早有论述。你只需百度或谷歌一下,就可以发现,涉及姓氏如何正确读音的文章,数以千计。不过,我想提醒的是,这些文章中许多是文抄公的杰作!君不见,A错,B也跟着抄错!包括威望极高的中央电视台刊登在其《国家地理》网页上的《姓氏异读》,其错竟然也雷同。  窃以为,我们不仅要推广普通话、提倡规范汉字的使用,而且,我们也要重视姓氏的正音。  由于姓氏继承了祖宗流传下来的古音,有的姓氏受到方言的影响,造成姓的读音有异。这种情况古已有之。有这么一个流传很广的笑话:  一位姓“乐”,名叫“乐乐”的书生,考上了状元。皇帝坐朝要接见新科状元。于是太监传旨道:“乐乐乐(le)上殿!”然而下面没有动静。太监想到“乐”还可读yuè,于是再宣旨:“乐乐乐(yuè)上殿!”但依然没人上来。旁边一位老太监小声提示:“乐要念yao”。太监忙又改口叫道:“乐乐乐(yao)上殿!”但仍然毫无动静。皇帝龙颜不悦道:“这是怎么了?”主考官应声回皇上:“新科状元的姓名是Yuè Le –yao!”太监赶紧照此宣旨,语音刚落,新科状元就欣然上前叩拜皇上。  古代的笑话警醒人们,对待别人的“贵姓”要特别注意,不可搞错。然而,号称已经极大地提升了中华民族整体文化素质的今天,姓被讹读,甚至被错写的事依然屡屡发生。就拿鄙人来说吧,我姓谌,但这辈子除了本家外,没有人能正确呼唤我,尽管我曾经是市人大常委,坐在主席台上,播音员还是称呼我Chén某人。更伤心的是,人们把谌字误作“湛(Zhàn)”字!我的身份证被制作成“湛”姓,我前往派出所请求更正,漂亮的警花竟说:“这不就是zhan字吗?”我解释说是shèn字,言字旁的,从言甚声。她说:“什么?shèn?电脑打不出来!”  这不是说笑,是真正令人遗憾的尴尬,类似的遭遇困扰了我一辈子!  我们谌姓中的才女谌容,是名著《万年青》、《人到中年》的作者,连她都要在名人荟萃的场合向那些专家、学者们,不厌其烦地反复解释自己的姓,不是“湛”,不读Zhàn,也不读Chén。她正言道:“我的姓名叫Shèn Rong!”  谌字从言甚声,读Shèn。但受方言的影响,在郡望的江西读Shén(神),粤语读Shěm,内蒙、东北和个别的地方读Chén(忱)。在长达半个多世纪由新中国出版的各种辞书里,谌字只标注一个读音:chén。谌姓的被误读,尤其是被误写成“湛”,牵动着全国60万谌姓人士的心!  古往今来,人们把姓视作祖宗荣耀的延续。交往中总是客气地“请问贵姓”或者“请问尊姓大名”。因此,我们必须“姓从主人”,即:我们要尊重主人,认同和顺从主人对他自己的姓的写法和读音。否则,就有可能被主人认为你知识面狭窄、文化涵养欠缺。  汉字作为姓时有特殊的读音,有学者称之为姓氏异读。大致可分为五类:  1. 一个字除了通常读音外,做姓时读音有别。例如:  曾——做“曾经”解时读céng;姓读Zēng,如曾国藩。  陆——做“六”的大写时读liù;姓读Lù,如陆定一。  洗——做“洗涤”解时读xǐ,姓读Xiǎn,如冼星海。  谌——做“诚信”解时读chén;姓读Shèn;方言读Shén或Chén,如谌重。  仇——做“怨恨”解时读chóu;姓读Qiú。  查——做“考查”解时读chá;姓读Zhā。  朴——做“朴实”解时读pǔ;做树名时读pò;姓读Piáo。  单——做“单独”解时读dān;姓读Shàn,方言读Dān。  盖——做“遮掩”解时读gài;姓可读Gě,也可读Gài。  种——“种子”时读zhǒng;“种植”时读zhòng;姓读Chóng。  员——“员工”时读yuán;姓读Yùn。  缪——“绸缪”时读móu;姓读Miào。  牟——“牟利、牟取”时读móu;姓读Mù。  笮——做绳索之意时读zuó;姓读Zé。  不——做姓时不读bu,而读Biao。  眭——做姓时不读Sui,而读Xǚ。  2. 一个字作单姓和复姓时,读音不同。如:  尉——单姓,读Wèi。  尉迟——复姓,读Yù Chí。  万——单姓,读Wan。  万俟——复姓,读Mo Qí。  3. 有的姓有两种甚至两种以上读音。如:  乐——可读Lè,也可读Yuè。  覃——原籍中原一带的读Tán,两广及壮族人士读Qín。  纪——可读Jì,也可读Jǐ。  解——姓通常读Xiè,也的地方有读Jiě,或Haì,或Saì的。  一姓多音的还有:佴读Nai和Ni。  宓读Mi和Fu;  隗读Kui和Wei;  郇读Xun和Huan;  费读Fei和Bi,等等。  4. 写法不同、读音相同、不能互用的姓。如:  欧和区——都读ōu(区不能读成qū)。  邵和召——都读Shào(召不能读成Zhào)。  覃和谭——都可读Tán(但覃在两广及壮族人士中读Qín)。  齐和亓——都读Qí。(亓也有读Ji的)  华和花——都读Huà。  5. 通常用字和做姓时拼写相同,但声调不同。如:  蒙——“蒙蔽”时读méng;姓读Měng。  那——做代词时读nà;姓读Nā,方言读Nuó。  燕——“燕子”读yàn;姓读Yān。  任——“任务”读rèn;姓读Rén。  宁——“宁可”读nìng;姓读Níng。  葛——做植物名时读gé;姓读Gě。    汉字是中华文化最重要的载体。随着人类的文明和社会的进步,语言文字也在不断地演进中,许多汉字现代的读音和含义与古代相差甚大。作为炎黄子孙源远流长的重要符号标志的姓氏,有其独特的内涵。我们应当重视姓氏正音的研究。  影响了整整两代人的《新华词典》,其所谓权威的注音和释义,若与《康熙字典》对照,就存在颇多差异。现在的辞书把汉字的原意古音统统删除,再加上以“简体字”替代原来的汉字(人们把原来的汉字称之为“繁体字”,是不恰当的!它们不是什么繁体不繁体,而是“原体”),这必然会割裂延续了五千年的中华文化!有识之士已经看到了这一点。我呼吁:应当废除“简体字”,保护和抢救包括辞书在内的古籍,这是我们这代人刻不容缓的职责!  附件超大附件                                                         
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人百家姓论坛

GMT+8, 2026-7-14 09:37 , Processed in 0.045793 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表