找回密码
 立即注册
查看: 292|回复: 0

中国编辑出版家,作家,翻译家 - 赵家璧(1908~  )

[复制链接]

118

主题

121

回帖

239

积分

百家姓举人

积分
239
发表于 2008-11-18 12:02:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
赵家璧(1908~  )
  中国编辑出版家,作家,翻译家。1908年10月27日生于上海松江。在光华大学附中时,即主编《晨曦》季刊。1932年从光华大学英文系毕业后,就任良友公司编辑,并任文艺图书出版部主任。其间,结识了鲁迅和其他左翼作家,开始主编以左翼作家和进步作品为主的《良友文学丛书》。1937年,在上海英文《大美晚报》社任中文《大美画报》主编,并复刊《良友画报》。1943年在桂林重建“良友”,续出《良友文学丛书》,后将公司迁往重庆。1946年11月,创办晨光出版公司,任经理兼总编辑,主编《晨光文学丛书》。1954年5月,调至上海人民美术出版社任副总编辑兼摄影画册编辑室主任。1960年,调上海文艺出版社,任副总编辑,分工负责外文编辑室。直到1972年退休。退休后,他还积极地参加上海市政协组织的编辑组,用集体笔名伍协力翻译了E.斯诺的《漫长的革命》、《艾奇逊回忆录》、《赫鲁晓夫回忆录》等。历任中国出版工作者协会第二届副主席,中国作协上海分会顾问,上海市政协常委,上海市编辑学会顾问等职。著有《编辑生涯忆鲁迅》、《编辑忆旧》、《回顾与展望》、《岁比人长寿》等。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人百家姓论坛

GMT+8, 2026-7-13 14:06 , Processed in 0.036717 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表