|
|
生于印尼雅加达的华侨李立扬(Li YoungLee,1957 )7岁时为逃避印尼反华浪潮而跟随父母定居美国。值得一提的是,他的外祖父是袁世凯,父亲李阔远(LeeKuoYuan,音译)曾依附于一个国民党将军,解放前当过毛泽东一年不到的私人医生,后去雅加达。由于见疑于印尼总统苏加诺,李阔远在1958年成了政治犯,身陷囹圄一年
半,后来逃离印尼,辗转澳门、香港和日本五年后,于1964年举家去美国定居,最后当了长老会牧师。李立扬先后就学于匹兹堡大学、亚利桑那大学和纽约大学,毕业后在包括西北大学、爱荷华大学在内的多所大学任教。1990年旅行中国和印尼,调查家世,回美国后发表回忆录《带翅膀的种子》(The Winged Seed,A Remembrance,1995)。李立扬对诗的执着追求如同虔诚的教徒笃信宗教。他相信我们做的每一件事或说的每一句话,是同宇宙或上帝展开对话。
这个大男子汉感情细腻,在回忆他的家人时,总是带着深情娓娓道来,使读者感到无限的温馨。例如,他的《礼物》(The Gift):
为了拔出我手掌上的铁刺/父亲轻轻地讲一个故事/我望着他可爱的脸,不看手术刀口/在故事讲完之前,他已经/去除了我以为会致我于死命的铁刺/我不记得故事的内容/但依然听见他的声音,一口/深水井,一声祈祷/我记得他的双手/两把衡量温情的量器/放在我的脸上/他把克制的激情/举过我的头顶/假如你那天下午来这里/你会以为你看见一个男子/把什么东西植入小孩的手掌/一滴银色的泪,一小团激情的火焰/倘若你跟随那一个男孩/你会来到这里,在这里/我弯身于我妻子的右手/看我如何小心地/削她的拇指甲/使她毫无痛意/望着我给她挑刺/父亲像这样地抓住我的手/那时我才七岁/并没有拿起那铁刺/当时我想道/会埋葬我的铁刺/这个小杀手/深深地扎进我的心里/我并没有举起我的伤口哭喊/死神降临了!/我做了一个小孩/收到礼物时该做的事/我吻了吻我的父亲。
|
|