找回密码
 立即注册
查看: 79|回复: 0

《施氏食狮史》——只能看,不能读

[复制链接]

923

主题

6550

回帖

7473

积分

百家姓状元

积分
7473
发表于 2009-8-23 04:59:42 | 显示全部楼层 |阅读模式





话说50年代初期,有人提议汉字全部拼音,以解除小学生识数千汉字的痛苦。赵元任老先生大不以为然,戏写一文“施氏食狮史”,全文共九十二字,每字的普通话发音都是shi。这篇文言作品在阅读时并没有问题,但当用拼音朗读本作品时,问题便出现了,这是古文同音字多的缘故。赵元任希望通过这篇文字,引证中文拉丁化所带来的荒谬。




《施氏食狮史》


赵元任


石室诗士施氏,
嗜狮, 誓食十狮。


氏时时适市视狮。

十时, 适十狮适市。


是时,适施氏适市。


氏视是十狮,
恃矢势, 使是十狮逝世。


氏拾是十狮尸, 适石室。


石室湿, 氏使侍拭石室。


石室拭, 氏始试食是十狮。


食时,
始识是十狮, 实十石狮尸。


试释是事。





您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人百家姓论坛

GMT+8, 2026-7-13 09:00 , Processed in 0.037909 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表