找回密码
 立即注册
查看: 323|回复: 0

妈妈在法国“被迫”改姓

[复制链接]

11

主题

24

回帖

35

积分

百家姓秀才

积分
35
发表于 2007-10-10 14:51:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
◆环球掠影

  已婚女性都是用丈夫的姓氏,结婚了就改姓氏

  今年我妈妈也由单位派到了法国工作,没想到却因为文化差异导致了名字出现差错闹出了很多故事。

  来到巴黎一个星期,我陪妈妈去巴黎移民局的大厅里等待办理有关居留手续,负责传唤的工作人员叫道:王丽惠。在她叫了两遍之后,我妈妈才反应过来那是在叫她,因为她给我妈妈改了姓。这时我妈妈才意识到,原来把她的姓改成了我爸爸的姓。



  原来在法国,已婚女性都是用丈夫的姓氏,结婚了就意味着自己本来姓氏的消失。我妈妈本名是郑丽惠,可一下子给改了,有点接受不了,就和工作人员理论起来,妈妈微笑着对工作人员说,在中国尤其是在内地,无论是单身女性还是已婚女性,从出生到死亡都是用自己做姑娘时候的姓氏,是不能随便更改的,她不能接受更换新的姓氏。我在一边看着,也对工作人员说这是我们国家的传统。工作人员好像有点听不懂,但还是微笑着让我妈妈更改了自己的姓氏,得到确认后我们就离开了。

  取得居留手续之后不久,妈妈就递交了所有申请住房补贴所需要的材料,按照规定妈妈有这个权利。可等了一个月妈妈也没收到任何信息,妈妈很着急,就让我陪着一起去巴黎家庭补助机构管理中心查询。工作人员告知我妈,材料已被停止处理,因为他们怀疑这些材料的真实性。原来该中心给我妈妈寄的信被退了回来,并写着“查无此人”。妈妈很纳闷,于是向工作人员出示了她的护照,内附居留证。“不错,信就是寄往这个地址的”,工作人员老老实实地承认。于是妈妈要求看一下信封。一看妈妈差点儿叫出声来:信封上赫然写着“郑丽惠女士”!因为妈妈在医院登记的姓名是“王丽惠”,这封信自然就被退回去了。妈妈给工作人员解释后,信才发出去了。

  为名字,在轮船上我们还“担惊受怕”了一回。来尼斯一个月,我妈妈想去地中海玩,我告诉妈妈可以网上订票,妈妈就请单位的法国朋友帮助买票。当妈妈拿到票时又傻了眼,因为在那个法国朋友眼里,我爸爸姓王,我妈妈就应该叫王丽惠。在法国,这种网上订票是实名制的,不能退还必须和护照一起出示。我妈妈护照上的名字是郑丽惠,票上的名字是王丽惠,自然也就有逃票的嫌疑。我们上船了始终忐忑不安地时刻准备着向查票员解释这种“可爱”的文化差异,希望这样能争取宽大处理。幸运的是,我们曾遭遇三个查票员,可是他们谁也没有发现这个问题,只是害得我们虚惊了一场。

  虽然在名字上有文化差异,但没有妨碍妈妈在法国的工作热情,妈妈努力工作了一年就要回国了,临走时我问妈妈在法国最大的感受是什么,我妈妈说,当然是被改了名字了,这种中外文化的差异我算是真正地领悟到了,我要回去和女同事说让她们有个思想准备。说完,妈妈就上了飞机。回到寝室,我回想着妈妈关于名字发生的故事,也会心地笑了。

来源:北青网
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人百家姓论坛

GMT+8, 2026-7-11 19:07 , Processed in 0.035496 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表