找回密码
 立即注册
查看: 51|回复: 0

土话新解

[复制链接]

7714

主题

8980

回帖

1万

积分

积分
16694
发表于 2009-7-28 12:01:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
土话新解
幼时,常听老辈人讲:“你干什么勾当?”“馋婆娘看上了烂猪头”之类的土话,意思是清楚的,但从未用笔写过“勾当”、“馋婆娘”的字句。四十多年过去了,讲这类土话的人越来越少了,这类土话在我们口语中也逐渐谈出了。幼时,我也常听老人讲,苏北阜宁陈氏[宗亲]是江州义门苏州庄的后裔,明朝初“洪武赶散”时,始祖兴一公被朝廷强行从苏州阊门迁到阜宁垦荒,插草为标。娶妻生子,安家落户。六百三十多年过去了,江州德安话,苏州话,我们一句也不会讲了,也听不懂,唯独“勾当”、“馋婆娘”等少数几个词,不经意从嘴里冒了出来。今年十月份,我为去河南淮阳祭拜陈胡公陵淮备资料时,在江州义门陈网上拜读先祖崇公创立的《义门家法三十三条》多次看到“勾当”、“蚕婆”的词汇,细细品味,方知我们的土话来源于此。“勾当”古时指工作、营生、劳作、事情、生活等,“蚕婆”古时指负责蚕房工作年纪四十五岁以上妇女,但我们现在土语中的“勾当”、“馋婆娘“等词汇已稍有贬意了,“馋婆”是“蚕婆”的谐音也。

苏北阜宁陈氏[宗亲]兴一公十九世孙陈洪宪
2006年11月16日

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人百家姓论坛

GMT+8, 2026-7-11 05:10 , Processed in 0.030523 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表