找回密码
 立即注册
查看: 207|回复: 0

中德姓氏拉郎配

[复制链接]

63

主题

69

回帖

132

积分

积分
132
发表于 2009-2-8 12:25:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
德文姓氏五花八门,和咱们《百家姓》绝对有一比。一日突发奇想,打算将中德姓氏按含义相同或近似分门排列,一一对应。牛刀小试后的初步成果:德文姓氏势不可挡,在数量上就占明显优势,同一“产品”内可选项也多,与屈指可数的几个中文姓氏不可同日而语。大约华夏文明礼仪之邦,不是什么名词都可入姓?诸位如若不信,且看下文分解。
  
  一、姓氏动物园
  
    俗话说:“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。”当一名中国女子远嫁德国时,一不留神就会随了夫姓,成了“鸡”“狗”家的媳妇。
    德国人有姓“鸡”的,而且分类详细。据初步统计,公鸡品种有 Hahn, Gockel, 母鸡品种有 Huhn, Henne, Hinkel。有趣的是Hahn家的女眷和Huhn家的男士分别为“公鸡”女士或“母鸡”先生 (Frau Hahn/Herr Huhn)。为避免这种性别混淆造成的疑惑,有人干脆就叫“野鸡”(Fasan, 注意此处并无汉语中暧昧含义)。
    德国人中姓“狗”的(Hund)不下上千家。除了统称,还可按品种分科,从讨人喜欢的 Collie, Terrier, Spitz, 一直到 Dobermann, Rottweiler 这类凶悍斗犬。后两种做姓氏倒也不足为怪,因为狗名本来就源于人名地名。
    中国人没有姓“鸡”姓“狗”的,至少汉人姓氏中没有(谐音字不计),但却有姓牛姓马的,偶尔还有姓羊的。
    德文姓氏里那可是牛马羊成群:公牛计有 Ochse, Bulle, 小牛有 Kalb, 另外还有肉牛 Rinder (复数),目前还没发现母牛(Kuh);马按颜色分,有 Schimmel (白), Ross(枣红);羊也分山羊(Ziege) , 绵羊(Schaf), 还有羔羊(Lamm)。
    老鼠(Maus)和猫(Katze)也都是德文姓氏。而Katz则是一个常见的犹太人姓氏,同您家里养的那只宠物无关。
    各类圈养家畜中鸭(Ente, Enterich), 鹅(Gans, Gänserich) 等也可做姓氏,此外——不要大惊小怪——Schwein (猪) 也是一个德文姓氏;不但如此,德文里还有 Ferkel 这个姓,意思是“猪崽”——德文中文里都不是用来夸人的。
    Kein Witz, die sind echte deutsche Familiennamen!
    由此可见德文姓氏取材广泛,没有拘束。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人百家姓论坛

GMT+8, 2026-7-11 09:32 , Processed in 0.035016 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表