|
|
著名作家、诗人和文学翻译家绿原先生9月29日凌晨一点因病医治无效在北京军区总医院去世,享年87岁。1941年8月11日,他在《新华日报》上发表了新诗处女作《送报者》,广受关注,文学史家认为他是“七月诗派”的代表诗人之一。 绿原,原名刘仁甫,1922年出生于湖北省黄陂县。1941年8月11日,绿原在《新华日报》上发表了新诗处女作《送报者》,后来在朋友的鼓励下考入重庆复旦大学,因受国民党特务迫害离校。新中国成立后绿原主要从事报刊编辑、外国文学出版编辑和翻译等工作。1962年起,在人民文学出版社从事德语文学编辑,以刘半九的笔名翻译德国古典文艺理论和作品,同时创作了不少抒情诗。他的诗歌具有丰富的想像力和新颖的表现手法,引起了文艺理论家的关注。他以其独特时代内质的政治抒情诗成为“七月”诗派的后期代表之一。他的代表诗作《小时候》至今仍收入台湾教科书,《惊蛰》一诗,则散见于内地的许多诗歌选本。
1978年以后他先后翻译出版了海涅的《论浪漫派》、《莎士比亚的少女和妇人》;《叔本华散文选》和勃兰兑斯的《德国的浪漫派》、《德语国家现代诗选》等德语文学作品。特别是在文艺理论著述的翻译领域,他技巧纯熟,甚得好评。
据了解,绿原是在今年7月被查出患白血病住入协和医院,进行保守治疗。一段时间之后,病情并无好转又转入民航总医院,经过治疗后病情有所好转。9月份转入北京军区总医院。但进入该医院不久,绿原病情再次加重,9月28日医生报病危,29日凌晨一点经抢救无效去世。绿原家属表示,绿原去世恰逢国庆、中秋佳节,为了不给同仁和生前好友带来诸多不便,遂决定丧事从简,不举行告别仪式,遗体将择日火化。
|
|