|
|
枯藤老树昏鸦 (Withered vines,old
trees,stands a sleepy crow)
小桥流水人家 (a small bridge, several cottages, with a stream
flow)
古道西风瘦马 (an ancient path, a lean horse, and west wind
blow)
夕阳西下 (the setting sun is downward going)
断肠人在天涯 (Afar the heart-broken is roaming)
|
|