找回密码
 立即注册
查看: 106|回复: 0

林则徐流放诗词赏析(二)

[复制链接]

962

主题

9719

回帖

1万

积分

积分
10681
发表于 2009-8-26 01:11:02 | 显示全部楼层 |阅读模式


四、
韵潘功甫舍人见赠三首
其一
昨岁秋风滞穗城,投荒己合辨西行。
经年却借江淮路,过客尤惭父老情。
万里鸥波看浩荡,一天雁字任纵横。
真人示我真灵偈,为洗前尘水月明。
潘功甫,即潘曾沂,字功甫,江苏吴县人。舍人,官名,清代于内阁设中书舍人,缮写文书,兼掌撰拟、记载、翻译等事务。林则徐于道光二十一年(1841年)七月,在扬州奉命前往开封祥苻黄河决口处水利工地效力,途中寄给潘功甫这三首和诗,声明他志在挽救国家民族的危难,表达了诗人光明磊落的胸怀。
“昨岁秋风滞穗城”,起势有力,交待了被革职流放的时间、地点,“昨岁”是说去年,“穗城”指广州。我在去年秋天在广州被革职查问。“投荒已合辨西行”,“投荒”被流放伊犁,现在已经决定正准备西行赴戍之地。“经年却借江淮路,过客尤惭父老情”。经过一年的时间,我沿着长江、淮河的水路而行,我深感对不起父老乡亲的沿途接待的一片热情,大有“无颜见江东父老”之惭愧。“万里鸥波看浩荡,一天雁字任纵横。”一路上看到欧鸟在浩荡的水面上翱翔,自由自在,好令人羡慕;大雁在高空中一会儿排成“人”字,一会儿排成“一”字,列队向前方飞去,真是天高任鸟飞啊!可是联系个人的处境,却是一位“羁臣”,难得像欧鸟自由飞翔,难得像雁群一样群体飞向前方,那心情是多么压抑,一片报国之心难以施展。“真人示我真灵偈,为洗前尘水月明”。“真人”是道家语,称“修真得道”或“成仙”的人为真人。诗中作者是指潘功甫。偈(ji)佛经中的唱词。“前尘”,佛教称色、声、香、味、触、法为六尘,这里是指作者过去所经历过的事。我想得到真人的灵验唱词,洗去人世的尘俗,像水中的明月一样洁净无尘。此两句诗,似有悔过自新之意,也指以上的革职流放简直是一场虚幻的景象。这里诗人的真实用意应该是对自己处境的嘲讽。林则徐抗英禁烟有何过错,皇上对他的处置有何依据,让我不干事修养成仙去吗?诗人心如水中月一样洁净,一样明亮。唐。岑参《敷水歌送窦渐入京》诗云:“春去秋来不相待,水中月色长不改。”说明林则徐一如既往,他的爱国忧民之心是永远不会改变的。
五、
其二
往日虻蚊强负山,偶从合浦见珠还。
谬期手挽波澜住,不管身缠坎览间。
四海无垠谁共障,九重有命为扃关。
椟中龟玉知臣罪,敢道升沉付等闲。
诗人回首往事,认为自己担当重任做封疆大吏,如同虻蚊勉强负山,自谦之语也。但在广东禁烟抗英还是做了些贡献,取得了一定的胜利,如同在大海中捞到了珍贵的合浦珠,值得骄傲。“谬期手挽波澜住,不管身缠坎览间”。“谬期”指禁烟抗英的时期,我力挽狂澜,严厉的打击了英国侵略者,不管自己遇到期了多么大的困难,都是尽心尽力了,就是为了挽救国家民族的危难,毫不反悔。“四海无垠难共障,九重有命为扃关”。皇帝命令我们这些大臣要看好国门,可祖国的万里海疆又有谁可以坚守形成牢不可破的屏障呢?忧心国防大业,心在保卫国土的安全,不受外来侵略。“椟中龟玉知罪臣,敢道升沉付等闲”。诗人想起中英鸦片战争中国的失败,如同龟玉在匣子中被子毁坏了,这是卫疆大臣之罪。因而受到皇上的处置,个人的官职沉浮升降那就等闲视之,不算什么大事了。这种负罪之感,实际上是诗人高度的爱国主义精神的表现。不计个人得失,惟国家民族利益为尚,这是林则徐的情操。
全诗通过对往事的回顾,功过是非,一目了然,充分体现了诗人“公忠体国”的一片赤子之心。对于个人的遭遇并不放在心上,多么令人赞叹不已啊!我们读林则徐的流放诗词,时时被他的民族气节各爱国精神所鼓舞。每一首诗都是一篇进行爱国主义教育的好教材。
其三
雪窖冰天亦壮游,舟山海市且消愁。
千秋不坏谈何易,八字真言谛可求。
尽写黄庭授丹诀,应教赤肚礼蓬头。
小浮山下劳延伫,欲发征桡又少留。
“雪窖冰天亦壮游”,诗人写到这里心中异峰突起,雄心壮志跃然纸上,傲视一切艰难困苦。新疆虽然“胡天八月即飞雪”,虽然“瀚海阑干百丈冰”,冰封万里,如同“雪窖冰天”,可那正是我壮游的地方,何等气慨!而舟山群岛的海市蜃楼的美景,也令人消解愁闷。两相对照,诗人对于祖国大好河山的挚爱,溢于言表,何等胸襟?“千秋不坏谈何易,八字真言谛可求”。此二句均缘于潘功甫的赠诗,来诗有“要作千秋不坏身”之句,又有“退思、养素、藏密、归真”八字承教。因此,诗人反诘而议,认为“八字真言”这是可以记取谛听的,可以求得其中的真理。“尽写黄庭授丹诀,应教赤肚礼蓬头”。“黄庭”、“丹诀”皆为道家语,指《黄庭经》和道家炼丹成仙的秘诀。“赤肚”指和尚,“蓬头”比喻行踪飘泊不定,是作者自指。你来诗教我流放天涯要注重修身养性,不要再胆大妄为,招来祸端,我都记住了。最后两句,“小浮山“,潘功甫自号小浮山人。是说路过你处,我曾伫立引颈望了好长时间,但在去往伊犁赴戍的路上,因为襄办河功之事在途中小留了一段时间。此诗虽为听从友人劝慰,自我励志,但感情充沛,忧国忧民之心察矣。
此三首连贯一体,表达了诗人壮怀激烈的豪情。虽然遭受贬谪流放,但志在挽救国家危难的雄心不减当年,没有丝毫的气馁。这种古风式的七律,韵脚整齐,对丈工整,充分体现了诗人对格律的娴熟技巧,以及深厚的文学功底。
六、
甫舍人闻余改役东河,以诗志喜。因叠寄谢武林诸诸君韵答之(二首)
其一
一舸浮江木叶秋,传闻飞鹊过扬州。
自羞东障难为役,漫笑西行不到头。
供奉更吟中道放,杜陵犹想及关愁。
故人喜意看先到,高唱君家八咏楼。
道光二十一年六月十六日(1841年8月2日),黄河在开封西北的祥符决口,淹及河南、安徽两省的许多州县。七月三日(8月19日),林则徐行至扬州,奉旨折往祥符襄办河工。好友张仲甫,即张应昌,字仲甫。闻讯寄诗给林则徐表示祝贺。林则徐又以前韵作诗答谢,感谢杭州诸位友人的关怀,作诗两首。
“一舸浮江木叶秋,传闻飞鹊过扬州”。诗人开篇以“舸”打头,意为当年李白流放夜郎,半道赦回,曾书怀诗云:“万舸此中来,连帆过扬州,送此万里目,旷然散我愁。”又云:“五色云间鹊,飞鸣天上来,传闻赦书至,却放夜郎回。”诗人用“一舸”对李白“万舸”,又用“飞鹊”报喜,暗示与李白流放夜郎,途中遇赦,与我到扬州得旨改命东河工地,何其相似乃尔,诗人的喜悦之情溢于言表。“自羞东障难为役,漫笑西行不到头”。“自羞东障”应指东南没海的海防事宜,“难为役”则是难以抵抗英国侵略者的坚船利炮;你们认为我可以停止西行不到伊犁去了,我只是笑笑而已。这里诗人的头脑是冷静的,并没有因为改命东河襄办河工而大喜过望。“供奉更吟中道放,杜陵犹想及关愁”。虽然你们寄诗祝贺我中途改役之喜,但我心里仍然像当年杜甫在少陵一样,心里关注的还是国家安危。“故人喜意看先到,高唱君家八咏楼”。典出南北朝时著名诗人沈约任南齐太守时所建,名元畅楼,在浙江金华城南,有《登台望秋月》等诗八首,人称八咏诗。至宋朝,冯沆为郡守,改名为“八咏楼”,喻诗词的优美。这两句是说,我首先接到你张仲甫来信为我志喜的诗,高吟欢唱可与沈约的八咏诗相媲美,叫我怎么感谢你呢?
此诗是林则徐对旧友张仲甫为他改役东河,以诗志喜的回谢诗。诗中虽然表现了诗人在接到改役东河圣旨时兴奋心情,并与唐代李白流放途中遇赦相提并论,但林公并没有盲目乐观,他所关心是国家和民族的危难。
诗中用典故有巧合之事,以太白作比,恰如其分,增加了诗人感染力。“漫笑”与“关愁”,体现了诗人的心迹。把这些感情交织在诗篇之中,是情所必至,顺理成章艺术效果益佳。
一个成熟的政治家,善于控制自己的喜怒哀乐,在这首七律中得到了充分的表现,也是诗的独道之处。
其二
尺书来讯汴堤秋,叹息滔滔注六州。
鸿雁哀声流野外,鱼龙骄舞到城头。
谁输决塞宣房费,况值军储仰屋愁。
江海澄清定何日,忧时频倚仲宣楼。
这首诗是诗人关心黄河决口,对人民遭受水灾之苦的真情流露。
你来信讯问开封祥符决堤之事,可叹河水滔滔一泻千里,淹没了河南、安徽六府二十三州县的大片土地。灾民流离失所,哀鸿遍野,饿殍塞道,洪水围困到城头。可是,如今国家战事紧迫,连军费都难以支付,谁又能拿出多少钱来堵塞决口和救济灾民呢?何时才能江海澄清,消除水患。到那时我就会像汉末文学家王灿靠在仲宣楼上写点忧时伤国的文章。
诗人对灾民的同情,对洪水的忧虑,对时局的安定,都寄予诗中。希望能有一天“江海澄清”。国家安定,人民过上太平日子,这是诗人的美好愿望。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人百家姓论坛

GMT+8, 2026-7-11 10:05 , Processed in 0.031168 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表