找回密码
 立即注册
查看: 66|回复: 0

读林语堂作品的一点遗憾

[复制链接]

988

主题

6502

回帖

7490

积分

百家姓状元

积分
7490
发表于 2009-8-26 00:12:27 | 显示全部楼层 |阅读模式


林语堂先生学贯中西,自然也是文采风流的。
但他的著作,像《京华烟云》、《苏东坡传》、《吾国吾民》等很多是用英文写就的。如今看经过转译的中文读本,有时觉得不很流畅,略有艰涩。不能直接领略大师的文采气度,殊为可惜。

......

所以,很想看杨绛先生的译作,对她的笔力很憧憬。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人百家姓论坛

GMT+8, 2026-7-14 08:18 , Processed in 0.038847 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表