找回密码
 立即注册
查看: 72|回复: 0

春晓(孟浩然)

[复制链接]

915

主题

6584

回帖

7500

积分

百家姓状元

积分
7500
发表于 2009-8-25 12:54:38 | 显示全部楼层 |阅读模式


春 晓
孟浩然



春眠不觉晓,
处处闻啼鸟。
夜来风雨声,
花落知多少?

Daybreak in Spring
By Meng Haoran

In spring the sleeper doesn't
know
It's daybreaking.
Everywhere birds are
heard
Chirping.
Last night there came sounds
of
Wind blowing and rain
pattering.
A lot of petals must have
fallen,
He's thinking.




诗人春夜听到雨声,早上醒来听到鸟声,想象夜里的纷纷花落,享受着春天的明媚。




孟浩然(689-740),襄阳人。早岁隐居家乡的鹿门山,闭门读书,以诗自娱,后往吴越等地漫游。他的诗多写山林静趣和怀材不遇的苦闷,由于生活面窄,诗中所反映的社会现实不多,但其艺术造诣较高,写景诗有不少刻画入微的名句。

英语翻译

1、Chirp:鸟叫声,(鸟等)吱吱地叫
2、petal:花瓣



您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人百家姓论坛

GMT+8, 2026-7-20 03:38 , Processed in 0.034388 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表