找回密码
 立即注册
查看: 77|回复: 0

唐诗三百首学习 望洞庭湖赠张丞相——孟浩然

[复制链接]

984

主题

6498

回帖

7482

积分

百家姓状元

积分
7482
发表于 2009-8-25 12:53:06 | 显示全部楼层 |阅读模式

望洞庭湖赠张丞相——孟浩然
wàng dòng tíng hú zèng zhāng chéng
xiàng
望 洞
庭 湖 赠

丞 相

孟 浩


bā yuè hú
shuǐ píng

八 月

水 平,

hán xū hùn
tàiqīng

涵 虚

太 清。

qì zhēng yún mèngzé

气蒸

梦 泽,

bō hàn yuè yáng
chéng

波 撼

阳 城。

yù jì
wú zhōu jí

欲 济

舟 楫,

duān jū chǐ shèng míng

端 居

圣 明。

zuò guān chuí diào zhě

坐观

钓 者,

tú yǒu
xiàn yú qíng

徒 有

鱼 情。

【释词】
[湖水平]谓湖水上涨,与岸齐平。
[涵虚]形容湖水空明。
[混]谓合而为一。
[太清]犹言太空。
[云梦]古泽薮名,在今湖北南部、湖南北部一带,方圆八九百里。句谓洞庭湖附近地区都笼罩在水气之中。
「撼」摇动。
[济]渡过。
[无舟楫]暗喻想出仕却无人引见。
[端居]平居。指闲居。
[圣明]圣明之世,太平盛世。
[垂钓者]暗喻当朝执政的人,即指张九龄。
[羡鱼情]喻自己空有出仕从政的心愿。
【解说】


○八月洞庭湖水上涨与岸齐平,澄清的湖水与高远的天空水天一色。水气弥漫云梦泽,波涛震撼岳阳城。很想渡过洞庭湖,可惜没有船,闲处家中有愧于当今圣明时代。坐看人家钓鱼,空有羡鱼之情罢了。△这是一首请求援引的诗,是诗人游历长安时赠给当时的函相张九龄的。全诗委婉含蓄,不落俗套,表现了诗人积极入世的思想和希望在政治上得到援引的心情。

【赏析】

  这首诗可分为前后两部分。

  前两联为前部分,描写作者所见洞庭湖的雄宏景象:水势浩淼,与天混一,雾气蒸腾,笼罩云梦,波涛鼓荡,撼动岳城。其中“混”字把水天相接的恢宏气势描摹至极;再如“蒸”字活现出雾气笼罩蒸腾的飘缈之感;还如“撼”字极写洞庭湖水澎湃动荡的力量之大,仿佛有撼山动地的伟力。

  后两联为后部分,由写景转入抒情,生出求荐之意。“欲济无舟楫”,是从眼前景物触发出来的,诗人面对浩浩的湖水,想起自己还是在野之身,要找出路却没人援引,这正如想渡过湖去却没有船只一样。类比点非常相似而又巧妙。“端居耻圣明”,本自《论语·泰伯》:“邦有道,贫且贱焉,耻也;邦无道,富且贵焉,耻也。”意在表明在这个“圣明”的太平盛世,自己不甘心闲居无事,要出来做一番事业。这两句是正始向张丞相表白心迹,说明自己目前虽然是个隐士,可是并非本愿,出任求官还是心向往焉的,不过还找不到门路而已。于是在“坐观垂钓者”一句中,进一步向张丞相发出呼吁。“徒有羡鱼情”,巧妙运用了“临渊羡鱼,不如退而结网”的古语,并另翻新意,而且“垂钓”也正好同“湖水”照映。因此,便不露痕迹地表明了自己要求援引的心情。

  本首诗语言得体,委婉含蓄,分寸得当,不卑不亢,不失身份,一直被后人所称颂。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人百家姓论坛

GMT+8, 2026-7-13 17:42 , Processed in 0.041203 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表