找回密码
 立即注册
查看: 80|回复: 0

司马迁论文03

[复制链接]

892

主题

6624

回帖

7516

积分

百家姓状元

积分
7516
发表于 2009-8-24 10:54:33 | 显示全部楼层 |阅读模式



【原文2】古者富贵而名摩灭,不可胜记,惟俶(tì)傥(tǎng)非常之人称焉。盖西伯拘而演《周易》,仲尼戹(同厄)而作《春秋》;屈原放逐乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》,孙子膑(bìn)脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤坟》。《诗》三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。乃如左丘明无目,孙子断足,终不可用,退论书策以舒其愤,思垂空文以自见。仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理,凡百三十篇,亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。草创未就,适会此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。仆诚已著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!则此可为智者道,难为俗人言也。(《报任安书》)


  【注解】摩灭:即磨灭。俶(tì)傥(tǎng):即倜傥,卓越之意。称:称道,称颂。西伯:指周文王,姬姓,名昌,武王之父,纣时为西伯。据说文王被纣囚禁于匛里时,推演出《周易》的六十四卦。戹:厄的异体字。据记载,孔子周游讲学时,曾受到围攻和断粮之困,晚年归鲁国编著史书《春秋》。左丘:左丘明,春秋时鲁国史官,据说《国语》是他写作的。厥:乃,厥有,乃有,于是有。《国语》:分国记事的史书,记载了西周末年至春秋时周、鲁、齐、郑、晋、楚、吴、越等八国史事。孙子:春秋时著名军事家孙膑,著有《孙膑兵法》。修列:编列,即编写。不韦:吕不韦,秦王嬴政的国相,后被流放到蜀郡,后自杀,故曰“不韦迁蜀”。《吕览》:吕不韦为相时曾组织门客编著《吕氏春秋》(又称《吕览》)。《吕览》并非吕不韦迁蜀后编写。韩非:战国后期韩国公子,法家代表人物,作《韩非子》,到秦国后为李斯嫉妒,下狱死,故曰“韩非囚秦”。《说难》《孤坟》:《韩非子》中的篇名,本文以之代表《韩非子》。思来者:这里指希望自己的著作为后人所理解。自见:自我表现,意指表白自己的心意。无能之辞:谦虚之言,意谓自己的文章文辞不好。放失旧闻:指散失的历史传闻。考之行事:犹言考证事实。稽:考察。究天人之际:探究天道与人事之间的关系。适会此祸:适,正好,恰好。此祸,指司马迁受宫刑之祸,就是下文所说的“极刑”。惜其不成:意指担心史书写不成。愠色:怨恨、怨怒之色。这二句是说,由于担心《史记》写不成,所以受极刑也无怨恨的表现。偿前辱之责:偿,偿还。前辱,指前面提到的受宫刑之辱。责,读如债。戮(lù):杀。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|华人百家姓论坛

GMT+8, 2026-7-12 12:47 , Processed in 0.036281 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表